Raw Output Evaluator

Raw Output Evaluator user interface

Raw Output Evaluator user interface


Raw Output Evaluator is a tool designed to allow students to compare the raw outputs from different machine translation engines, both to each other and to other translations of the same source text, and carry out comparative human quality assessment using standard industry metrics. The same program can also be used as a post-editing tool and to compare the time required to post-edit MT output with how long it takes to produce an unaided human translation thanks to a built-in timer. It was first developed for use during a postgraduate course module specifically aimed at teaching the use of machine translation and post-editing, and designed as part of the Master’s Degree in Specialist Translation and Conference Interpreting at the International University of Languages and Media (IULM), Milan, Italy.

To make using the tool as easy as possible, extensive on-line help is available.


iws-logotype IntelliWebSearch is designed to save translators, interpreters, editors and terminologists time when searching the web. Pressing a convenient shortcut key copies selected text from your translation environment, opens your browser and sends the copied text to any number of search engines, on-line dictionaries or on-line encyclopaedias together with other customizable instructions.

Not just translation… transcreation!

Transcreation from Italian into EnglishEngaging copy translated literally from Italian into English, without taking account of differences in linguistic, semantic and cultural expressions, at best leaves much to be desired and at worst provokes hysterical laughter.